Lesson 7 — Grammatical Topic — hi with names  

So far you've seen examples of nouns with ha when theyre not at the beginning of the sentence.
In traditional English grammar there is a distinction between "common nouns" and "proper nouns."
Proper nouns are the name of a person or place or entity and they're capitalized in English.
Samala introduces proper nouns with hi when they're not first in the sentence. Lisa is singing  
–expe hi lisa "Lisa is singing" Tony is asleep
  s–axutiwil hi xwan "Juan is talking"
  s–we hi toni "Tony/Toni is asleep" expe hi lisa
  no–s–wn hi leni "Lenny will cut it"   swe hi toni
Placing a proper noun as the first element in the sentence gives it a certain emphasis, but then hi doesn't introduce it. To emphasize the subject of the first sentence here, you would say
  lisa ha –expe "Lisa is singing"    
The ha that introduces –expe looks like the article ma/ha, but it functions more as a connector between the noun and the verb that follows. Future lessons will cover this topic.

Traditional narratives use hi to introduce beings who are specific characters rather than regular animals, so there's an important difference between these two sentences: a coyote howls Coyote spoke
  s–iwon ha xuxaw "a coyote howls"
  s–axutiwil–wa hi xuxaw >   "Coyote spoke"
        axutiwiliwa hi xuxaw   siwon ha xuxaw
axutiwiliwa hi xuxaw
In the story of Woodpecker and the flood, Woodpecker is a character rather than just a bird. So the narrative says:  
  –mi hi maqutikok "Woodpecker cries"   Woodpecker cries
  s–mxxn hi maqutikok "Woodpecker is hungry"  
If this had meant just the bird, the phrase would have been
  s–mxxn ha maqutikok "a/the woodpecker is hungry"   mi hi maqutikok

Top