| Lesson
6 — Marking nouns as plural — the suffix –wu |
| Intro to –wu |
Dropping Glottal stop | |||
| "Stuck-in" vowels | Sound rules in order |
| Here are some English sentences. What are two ways that you could translate them into Samala? | ||||
| "the women are talking" | s–iy–axutiwil ha |
![]() |
||
or |
s–iy–axutiwil ha |
|||
| "the two dogs are sitting" | ![]() |
|||
or |
![]() |
|||
or |
||||
| First sound rule with
–wu |
| Using the suffix –wu |
|||||
| To use –wu |
|||||
| These two rules apply in sequence: first one and then the other. | |||||
| Here are two bits of background information to prepare you for the notion of stuck-in vowels: | |||||
| First, in the section on glottalization, you learned that certain sets of sounds sometimes behave alike. For example, with most consonants the glottal stop of glottalization comes second: | |||||
| c |
"to be sharp" | ||||
| k |
"to break" | ||||
| waqaq |
"frog" | ||||
| However, with the set of consonants called liquids, you pronounce the glottal stop before the liquid. The liquid consonants of Samala are: | |||||
| m |
sxa |
"ocean" | ![]() |
||
n |
po |
"tree, stick, wood" | ![]() |
||
w |
slo |
"eagle" | |||
y |
oto |
"to lie, be lying down" | |||
l |
u |
"to hold, grasp" | |||
| What vowel to stick in? |
| Second
sound rule with –wu |
| Sound rules in order |